GITTA GOLETZ

1959 in Essen geboren                                                                                             born in Essen 1959

seit 1980 Lebensmittelpunkt in Würzburg                                                                 since 1980 in Würzburg

seit 1998 künstlerische Weiterbildung bei                                                                 since 1998 art seminars with

internationalen Kunstseminaren:                                                                               internationbal artists

- Portrait-/Aktzeichnen und Malerei (Werner Maier, Hugo Durchholz)                      portrait/lifedrawings and paintings

- Abstraktion in voller Farbenpracht (Prof. Siegfried Karrer, Lisa Kunit)                   abstract in full colours       

- Ausdruckskraft der Farben (Prof. Siegfried Karrer, Adi Holzer)                              the expressive power of colours

- Malen zu großer Lyrik (Prof. Joze Ciuha)                                                               painting with great lyrics

- Skulptur und dritte Dimension (Prof. Josef Zenzmaier)                                          sculpture and 3 dimensions

- Analyse malerischer Prozesse (Prof. Siegfried Karrer)                                          analysis of painting process

2005 Preisträgerin (1. Preis) der Art Akademie für bildende Kunst Kärnten            2005 1st prize at the Art Academy

seit 2011 Mitglied der VKU (Vereinigung der Kunstschaffenden Unterfrankens)     since 2011 member of the Art

2014 Caricatura - Akademie für Komische Kunst Kassel                                         Association Lower Franconia

                                                                                                                                 2014 Caricatures, Academy for

                                                                                                                                 Comical Art in Kassel

 

AUSSTELLUNGEN UND AUSSTELLUNGSBETEILIGUNGEN (AUSZUG)        EXIBITIONS

 

Galerie Weihergut (Akademieausstellung) Salzburg

Galerien der Stadt Salzburg (Gemeinschaftsausstellung)

Schloss Mirabell

Galerie 26 Würzburg

Akademieausstellung Villach

Galerie Kloster Bronnbach Wertheim

Galerie Schloß Mondsee

Kunstgalerie Spitäle Würzburg (VKU)

Kulturherbst des Landkreises Würzburg

Theresienklinik Würzburg

König-Ludwig-Haus Würzburg

Juliusspital Würzburg

Matthias-Ehrenfried-Haus Würzburg

Sparkasse Mainfranken Karlstadt

Fenstergalerie "Szenenwechsel" Würzburg

Palazzo Albrizzi-Capello Venedig

Palazzo Bembo Venedig

 

 

STIMMEN ZU GITTA GOLETZ                                                       SPEAKING ON GITTA GOLETZ

 

 

"Gitta Goletz beherrscht virtuos das Spiel mit ihren ganz persönlichen Farben. Ihre sensiblen, verinnerlichten Farbklänge sind Kostbarkeiten voller tiefer Fröhlichkeit und Reinheit. Sie malt ihre Seele - poetisch und einfühlsam - und lebt in ihrer Malerei und mit ihrer Malerei, die ein grosses künstlerisches Potential und einen Weg offenbart, der den meisten Menschen unserer Zeit verloren gegangen ist.

Ihre Bilder erzählen immer ihre persönlichen Geschichten mit einem versteckten persönlichen Humor, zarter Erotik und einem Lächeln, das in die Erkenntnis tiefer Lebensbotschaften führt.

Sie ist eine Malerin des Hochformats. Nur selten verlässt sie dieses und begibt sich - wie bei ihrem Tulpenbild - ins Querformat. Dieser Formatwechsel reflektiert ihre Bildgestaltungen als Aussagen im Sinne von Selbstportraitserien bis zu Erlebnissen persönlicher Landschaftsreflexionen.

Persönliche Geschichten führen durch ihre Bilder und zeugen von überraschender Vitalität, innerer Schönheit und Sensibilität, welche sie in den ihr eigenen Farben und Strukturen zum Ausdruck bringt. Das zarte Fischbild lebt durch Raum, Bewegung, Form und Farbe, bei dem Bildmodule wie kleine Melodien durch die malerische Landschaft schweben. Ihre "Spirale", eine ihrer besten Arbeiten, ist so wie viele ihrer Bilder geeignet, in renommierten Galerien gezeigt zu werden. Eine "Lebensspirale" angefüllt mit bildhaften Gesprächen und Suchprozessen, die in weite Tiefen vordringen. Auch verlorene Paradiese wurde geschaffen, um sie immer wieder zu suchen. Bilder von Gitta Goletz könnten Meilensteine auf diesem Weg sein."

 

Gitta Goletz masters with bravour the experiment with her personal colour range. Her sensitive splashes of colour are proof of her deep joy and purity. She paints her soul poetically and with feeling and in and with her painting reveals a great artistic potential and in a way that most people have lost nowadays.

Her pictures always tell her personal stories with hidden personal humour, fine eroticism and a smile that leads to a recognition of deep life messages. She is a hiph-class painter. She only leaves this seldom and drifts into another form like her tulip pictures. This transformation reflects her picture mode, for example in her self-portrait series and personal experiences. Personal stories lead us through her pictures and testify surprising vitality, inner beauty and sensitivity which she expresses in her own colours and structures. The delicate fish picture exists through space, movement, shape and colour in which picture modules flow through the picturesque landscape like short melodies. Her spiral, one of her best works deserves to be exhibited in renowned galleries. A life spiral full of conversation and searching processes that deeply penetrate.Lost paradise images were also created only to be searched for again. Pictures by Gitta Goletz could represent milestones on thes path.

 

                                                                  Prof. S. Karrer, Galerie Weihergut Salzburg, 2011 

 

 

 

"Ihr Reichtum an Phantasie und Humor und die Gabe, Augenblicke und Erlebnisse mit Pinsel, Stift und Farbe einfangen zu können, wird für sie immer eine Herausforderung und ein Spiel zugleich bleiben."

 

Her wealth of fantasy, humour and the gift to capture experiences with brush, pencil and colour will always remain a challenge and game at the same time.

 

                                                                 Marlies Thorwald,   Seminar Münsterschwarzach 2010

 

 

"Man spürt in ihren Werken eine sublimierte Lebensfreude, aber auch wie der Dichter sagt, die Pranke des Löwen und den feurigen Atem des Drachens Ich bin stolz darauf, dass das Institut für Biochemie einen Nobelpreisträger - Hartmut Michel - und Gitta Goletz hervorgebracht hat. Ein Schlusswort zur Künstlerin als Mensch: Liebe Gitta, Sie strahlen Harmonie, eine veredelte Heiterkeit und Wärme aus. Wo Sie unter Menschen sind, wirken Sie auf angenehme Weise entspannend und harmonisierend, oder - poetisch ausgedrückt - in Ihrer Gegenwart vermeint man gelegentlich - wenn man ein Gefühl dafür hat - den Flügelschlag eines Engels zu verspüren..."

 

In her work you feel sublime joie de vivre but also as quoted by the poet, the lion's claw and the breath of the dragon. I am proud that the Institute for Biochemistry has produces a Nobel prize winner, Hartmut Michel and Gitta Goletz. Finally a personal note to the artist: dear Gitta, you spread harmony, joy and warmth. When you are among people you have a harmonising and relaxing effect, or to express it poetically - in your presence you get the feeling of touching an angel*s wing.

                                                               Prof. H. J. Gross, Laudatio Ausstellung Galerie 26, 2007

 

 

 

 "Gitta Goletz ist eine auf ihre eigene Art zurückhaltende Malerin und leidenschaftliche Zeichnerin und sucht mit Pinsel und der ganzen Palette an Farben nach dem Wesentlichen ihrer Motive, dabei findet sie die Flüchtigkeit von dem was da war, ist oder sein wird und bannt diese Flüchtigkeit auf die Leinwand. So entstehen emotionale Bilder auf denen die Geschichten, die sie - wie im Alphabet der Blumen - erzählt, nur angedeutet werden. Dadurch schafft die Malerin Freiraum für die Phantasie der Betrachter/innen. Doch von den zwei Seelen in der Brust der Gitta Goletz bringt die zweite mit lockerer Hand und mehr als nur einem Hauch von Schelmerei, köstliche, zum Lachen bringende Alltagsskizzen zu Papier. Hier offenbart sich ihre hemmungslose Lust am Fabulieren.

 

Gitta Goletz is in her own way a modest painter and passionate artist and with her brush and whole palette of colours, she looks for the essence of her motives and find a fleeting moment of what has been or will be and transports the fleeting moment to the canvas. In this way emotional pictures appear as told in the alphabet of flowers or are implied. The artist thus gives the onlooker scope for fantasy. However, from the two sides of Gitta Goletz she presents the second one with ease and more than a hint of jest, bringing wonderful, humorous everyday sketches on to paper. Here she reveals her unbounded craving for imagination.

 

                                                      Camillo Pizatto, Internationales Kunstseminar Schloß Mondsee, 2011

 

 

"Meine Reisen im In- und Ausland inspirieren mich durch die erlebten Geschichten und mit meinem Blick für Ereignisse und Begegnungen halte ich Gedanken und Gefühle in Zeichnung und Fotografien fest.

Im Atelier sortieren sich daraus Zyklen und Themen (Akt, Portrait, Landschaft, Abstraktion, Figuration), die ich durch unterschiedliche Techniken (bevorzugt Acryl-, Aquarell- und Mischtechnik) auf Leinwand, Papier und andere Untergründe umsetze.

Durch pure Malerei oder auch Einarbeiten von verschiedenen Materialien, wie z.B. Sand, Papier oder Fundstücke bauen sich, begrenzt durch Linien, farbige Räume auf, die den Betrachter seine eigene Geschichte interpretieren lässt."

 

My journeys at home and abroad have inspired me through experienced episodes and in this way I have captured events and encounters an expressed my thoughts and feelings in drawings and photographs. In the studio, cycles and themes are sorted out (life, portrait, landscape, abstract, figuration) and transferred to canvas, paper and other backgrounds through various techniques (preferably acrylic, water colours and mixed techniques).

Just by painting or incorporating different materials eg. sand, paper or found objects coloured spaces limitied through lines are developed and allow the beholder to interpret his own story.

 

                                                             Gitta Goletz

 

venetian angel
For peace, happiness 
and love between people

 

Für Frieden, Glück und Liebe zwischen den Menschen

 

 

 

Glasskulptur aus dem

Berengo Studio Venedig

 

 

Gemälde in der behaglichen Ferienwohnung meiner Freunde in Veitshöchheim

 

 

Das Glück hat Flügel

La felicidad tiene alas